-
1 pay tribute to
1) Общая лексика: воздать должное (кому-л.), принести благодарность (кому-л.)2) Дипломатический термин: воздавать должное (кому-л.) воздавать должное памяти (кого-л.), воздать должное памяти (кого-л.), почтить память (кого-л.), отдать дань уважения (кому-л.)3) Политика: воздавать должное4) Макаров: отдавать должное -
2 pay tribute to
• воздавать должное (кому-л.) воздавать должное памяти -
3 to pay tribute to smb.
отдать дань уважения кому-л.; почтить память кого-л.; воздать должное памяти кого-л.English-russian dctionary of diplomacy > to pay tribute to smb.
-
4 festa
f1) праздник, празднествоfesta civile — гражданский праздникfesta nazionale — национальный праздникfeste comandate / di precetto — религиозные праздникиfeste mobili — передвижные праздники (Пасха, Вознесение, Троица)la festa di qd разг. — день рождения / именины кого-либоla festa del titolare церк. — храмовой праздникgiorno di festa — праздничный / нерабочий деньfare una festa — праздновать; справлять праздник разг.dare / augurare le buone feste — поздравлять с праздникомguastare la festa — испортить праздник (также перен.)essere della festa — быть в числе приглашённыхmezza festa — короткий день ( перед праздником)fare gran festa / tante / molte feste — бурно радоватьсяfesta di colori / di luci — яркость красок / светаfare la festa a qc — воздать должное чему-либо ( только о пище)far festa a qd — радоваться кому-либо; приветствовать кого-либоla natura è in festa — природа полна ликования•Syn:gioia, letizia, allegria; domenica, giorno festivo, festività, vacanza; solennità, anniversario; bisboccia, ribotta, divertimento, feria, gozzoviglia, scampagnata, gazzarra, baldoriaAnt:••fare la festa a un patrimonio — прокутить / растранжирить, промотать состояниеfare la festa a qd ирон. — расправиться с кем-либо, прибить / прост. прихлопнуть кого-либоconciare / accomodare per (il dì del)le feste шутл. — задать трёпку; отделать по первое числоè finita la festa! — кончен бал!; всё кончено / пропало!ogni giorno / tutti i giorni non è festa prov — не всё коту масленицаpassata la festa; gabbato il santo prov — праздник прошёл - святого побоку -
5 festa
fèsta f 1) праздник, празднество le Feste -- рождественские и новогодние праздники festa civile -- гражданский праздник festa nazionale -- национальный праздник feste comandate-- религиозные праздники feste mobili -- передвижные праздники (Пасха, Вознесение, Сроица) festa di famiglia -- семейное торжество la festa di qd fam -- день рождения <именины> кого-л la festa del titolare eccl -- храмовой праздник la festa di un santo eccl -- день памяти святого festa di ballo, festa danzante -- бал a festa -- по-праздничному giorno di festa -- праздничный <нерабочий> день fare una festa -- праздновать; справлять праздник (разг) dare le buone feste -- поздравлять с праздником buone feste! -- с праздником! guastare la festa -- испортить праздник (тж перен) essere della festa -- быть в числе приглашенных 2) выходной день, отпуск, каникулы mezza festa -- короткий день (перед праздником) far festa -- отдыхать, не работать 3) fig радость, ликование fare gran festa, fare tante feste -- бурно радоваться festa di colori -- яркость красок fare la festa a qc -- воздать должное чему-л (только о пище) far festa a qd -- радоваться кому-л; приветствовать кого-л la natura Х in festa -- природа полна ликования fare la festa a un patrimonio -- прокутить <растранжирить, промотать( разг)> состояние fare la festa a qd iron -- расправиться с кем-л, прибить <прихлопнуть (прост)> кого-л conciare per le feste scherz -- задать трепку; отделать по первое число Х finita la festa! -- кончен бал!; все кончено!, все пропало! fai festa! -- отстань! ogni giorno non Х festa prov -- ~ не все коту масленица passata la festa, gabbato il santo prov -- праздник прошел -- святого побоку -
6 festa
fèsta f 1) праздник, празднество le Feste — рождественские и новогодние праздники festa civile — гражданский праздник festa nazionale — национальный праздник feste comandateballo, festa danzante — бал a festa — по-праздничному giorno di festa — праздничный <нерабочий> день fare una festa — праздновать; справлять праздник ( разг) darele buone feste — поздравлять с праздником buone feste! — с праздником! guastare la festa — испортить праздник (тж перен) essere della festa — быть в числе приглашённых 2) выходной день, отпуск, каникулы mezza festa — короткий день ( перед праздником) far festa — отдыхать, не работать 3) fig радость, ликование fare gran festa, fare tantefeste — бурно радоваться festa di colori [di luci] — яркость красок [света] fare la festa a qc — воздать должное чему-л ( только о пище) far festa a qd — радоваться кому-л; приветствовать кого-л la natura è in festa — природа полна ликования¤ fare la festa a un patrimonio — прокутить <растранжирить, промотать ( разг)> состояние fare la festa a qd iron — расправиться с кем-л, прибить <прихлопнуть ( прост)> кого-л conciareper le feste scherz — задать трёпку; отделать по первое число è finita la festa! — кончен бал!; всё кончено!, всё пропало! fai festa! — отстань! ogni giornonon è festa prov — ~ не всё коту масленица passata la festa, gabbato il santo prov — праздник прошёл — святого побоку
См. также в других словарях:
Лачинова, Прасковья Александровна — Прасковья Лачинова Имя при рождении: Прасковья Александровна Лачинова Дата рождения: 15 августа 1829(1829 08 15) Место рождения: Новая Островка, Шацкий уезд Дата смерти … Википедия
Лачинова, Прасковья — Прасковья Александровна Лачинова (15 августа 1829, Новая Островка, Шацкого уезда 9 сентября 1892, Санкт Петербург) русская писательница, переводчица. Её произведения и переводы, которые она издавала под псевдонимом П. Летнёв, в том числе в… … Википедия
Лачинова Прасковья Александровна — Прасковья Александровна Лачинова (15 августа 1829, Новая Островка, Шацкого уезда 9 сентября 1892, Санкт Петербург) русская писательница, переводчица. Её произведения и переводы, которые она издавала под псевдонимом П. Летнёв, в том числе в… … Википедия
Прасковья Александровна Лачинова — (15 августа 1829, Новая Островка, Шацкого уезда 9 сентября 1892, Санкт Петербург) русская писательница, переводчица. Её произведения и переводы, которые она издавала под псевдонимом П. Летнёв, в том числе в журналах «Дело», «Наблюдатель»,… … Википедия
Прасковья Лачинова — Прасковья Александровна Лачинова (15 августа 1829, Новая Островка, Шацкого уезда 9 сентября 1892, Санкт Петербург) русская писательница, переводчица. Её произведения и переводы, которые она издавала под псевдонимом П. Летнёв, в том числе в… … Википедия
воз... — ВОЗ... (перед звонкими согласными: воздать, возблагодарить); ВОЗО... (перед некоторыми группами согласных: возомнить, возобладать); ВОС... (перед глухими согласными: воссоздать, восславить); приставка (служит для образования глаг. и сущ.). 1.… … Энциклопедический словарь
воз... — возо..., вос... перед звонкими согласными: воздать, возблагодарить 1) Обозначает направленность движения, действия вверх. Возвышать возвысить (голос), возводить возвести (глаза к небу), возносить вознести (молитву), воздевать воздеть (руки),… … Словарь многих выражений
Расправа в Сребренице — Падение Сребреницы и Жепы Боснийская война Карта военных действий во время операций «Кри … Википедия
Резня в Сребренице — Падение Сребреницы и Жепы Боснийская война … Википедия
МАСОНСТВО — (другое название: франкмасонство, от фр. franc mason, «вольный каменщик»), духовно инициатическое движение, возникшее в начале XVIII в. (по другим данным в XVII в.) в Великобритании и распространившееся оттуда по всему миру, включая и… … Энциклопедия Булгакова
ПЯТЫЙ В КВАРТЕТЕ — «ПЯТЫЙ В КВАРТЕТЕ» (Васkbеаt) Великобритания, 1993, 100 мин. Музыкальный фильм, приключенческий фильм. Буквально название может быть переведено иначе как «Отбившийся». Но и версия «Пятый в квартете» рождает аналогии с пословицей о «пятом колесе в … Энциклопедия кино